English for Seeing Doctors/ 121 tình huống giao tiếp Tiếng Anh khi đi khám bệnh (p6)

121 TÌNH HUỐNG GIAO TIẾP TIẾNG ANH KHI ĐI KHÁM BỆNH.
(Nguyễn Thị Tuyết - Biên dịch / Ban biên tập INFOR STREAM)
---------------------------------------o0o--------------------------------------
You are leaving in America. When you are headache and doctor. But how can’t it be said that Vietnamese? 

Come to the Situation 6: How shall I deal with a headache? 


Bạn muốn ôn lại phần 5, nhấp vào đây.
Bạn đang sống ở nước Mỹ. Khi bạn bị đau đầu và đến bác sĩ. Nhưng ở đó làm sao có  thể nói Tiếng Việt? 
Tình huống 6: Tôi nên chữa đau đầu như thế nào?



Key Sentences:
Những mẫu câu:
I have splitting headache.
Tôi bị đau đầu như búa bổ.
I can’t stand this headache.
Tôi không thể chịu được chứng đau đầu này.
I have a mild headache, but it persists.
Tôi bị đau đầu nhẹ nhưng nó cứ dai dẳng.
I always suffer from this headache.
Tôi luôn phải chịu đựng chứng đau đầu này.
This part of my head particularly.
Phần đầu này đặc biệt rất đau
Dialogues:
Đối thoại:
Doctor – Wang
Bác sĩ – Vương
D: good morning, miss Wang. What brings you to the clinic today?
B: Xin chào cô Vương. Có việc gì mà cô đến phòng khám tôi hôm nay vậy?
W: Well, doctor. I’ve been having terrible  headaches.
V: À vâng bác sĩ. Tôi bị đau đầu khủng khiếp.
D: When did you begin to notice them?
B: Cô bắt đầu thấy đau từ khi nào?
W: About five days ago.
V: Khoảng 5 ngày trước.
D: Where is the pain? In what part of your head?
B: Cô đau đầu ở đâu? Phần nào  của đầu.
W: All over front here.
V: Ở khắp phần đầu trước này.
D: How long do they last?
B: Những cơn đau kéo dài bao lâu?
W: About an hour or two.
V: Khoảng một hay hai giờ.
D: Alright, Miss Wang. Let’s see what we can find. Nurse, will you please take Miss Wang into the examining room and prepare her for a physical?
B: Được rồi, cô Vương. Để xem chúng tôi phát hiện ra điều gì. Cô y tá ơi, làm ơn dẫn cô Vương vào phòng xét nghiệm và chuẩn bị khám cho cô ấy.

 Biên tập Mạc Mi.